Максим ("Заколдованное место")

Максим ("Заколдованное место")
Смотри также Творчество Гоголя

"Дед", имеет свой баштан, возит в Крым свой табак для продажи. Его "всякий уже знает". "Но деду более всего было любо то, что чумаков каждый день возов пятьдесят проедет. Гостей угощает дынями из собственного огорода, любит иногда "прихвастнуть перед чумаками". — "Разве так танцуют?" — возгордился дед, когда Остап и Фома пустились плясать козачка. "Вот как танцуют, — сказал он, поднявшись на ноги, протянув руки, ударив каблуками, и пошел хрен вывертывать ногами по всему гладкому месту, которое было возле грядки с огурцами. Только что дошел, однако ж, до половины и хотел разгуляться и выметнуть ногами на вихорь какую-то свою штуку, — не подымаются ноги, да и только! Что за пропасть! Разогнался снова, дошел до середины — не берет. Что хошь делай — не берет да и не берет. Ноги, как деревянные, стали! — Вишь, дьявольское место! вишь, сатанинское наваждение! Впутается же Ирод, враг рода человеческого!" "Пустился снова и начал чесать дробно, мелко, любо глядеть; до середины, — нет, не вытанцовывается, да и полно! — А, шельмовский сатана! чтоб ты подавился гнилою дынею и чтоб еще маленьким издохнул, собачий сын! Вот на старость наделал стыда какого!.." "Не спрашивай, Остап! не то поседеешь", — говорит он, когда Остап спросил его о чертях. "Приголубливал черта такими словами, каких дьячок от роду не слыхивал". "А на другой день стал пугать меньшого брата, что обменяет его на кур вместо арбуза". Как-то раз М. почудилось, будто "в стороне от дорожки на могилке вспыхнула свечка. Стал дед и руками подперся в боки и глядит: свечка потухла; вдали и немного подалее загорелась другая. — Клад! — закричал дед. — Я ставлю Бог знает что, если не клад. — И уже поплевал было в руки, чтобы копать, да спохватился, что нет при нем ни заступа, ни лопаты". На другой день с лопатой и заступом Д. М. вновь отправился на "заколдованное место" и вырыл котел. "Посмотрите-ка, посмотрите сюда, что я вам принес, — сказал дед и открыл котел. Что ж бы, вы думали, такое там было? Ну, по малой мере, подумавши хорошенько: а? золото? Вот то-то, что не золото: сор, дрязг... стыдно сказать, что такое. Плюнул дед, кинул котел и руки после того вымыл". "И с той поры заклял дед и нас верить когда-либо черту". — "И не думайте, — говорил он часто нам: — все, что ни скажет враг Господа Христа, все солжет, собачий сын! У него правды и на копейку нет". "И, бывало, чуть только услышит старик, что в ином месте неспокойно. — А, ну-те, ребята, давайте крестить! — закричит нам. — Так его! так его! хорошенько! — и начнет класть кресты".


Словарь литературных типов. - Пг.: Издание редакции журнала «Всходы». . 1908-1914.

Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "Максим ("Заколдованное место")" в других словарях:

  • Заколдованное место (Гоголя) — быль, рассказанная дьячком ***ской церкви. В первый раз напечатана во второй части Вечеров на хуторе .Болячка. Ковелек. Крутотрыщенко. Максим. Остап. Печерыця. Стецько. Харя …   Словарь литературных типов

  • Дед ("Заколдованное место") — Смотри также …   Словарь литературных типов

  • Творчество Гоголя — …   Словарь литературных типов

  • Поварская улица — Москва Поварская улица, вид в …   Википедия

  • Записки сумасшедшего (повесть) — Илья Репин «Поприщин» (1882) Записки сумасшедшего  повесть Николая Васильевича Гоголя, написанная им в 1834 году. Впервые повесть вышла в 1835 году в сборнике «Арабески» с заголовком «Клочки из записок сумасшедшего». Позднее была включена в… …   Википедия

  • Записки сумасшедшего — У этого термина существуют и другие значения, см. Записки сумасшедшего (значения). Записки сумасшедшего Жанр: повесть Автор: Николай Гоголь Язык оригинала: русский Год написания …   Википедия

  • Дождь был продолжительный — Илья Репин «Поприщин» (1882) Записки сумасшедшего  повесть Николая Васильевича Гоголя, написанная им в 1834 году. Впервые повесть вышла в 1835 году в сборнике «Арабески» с заголовком «Клочки из записок сумасшедшего». Позднее была включена в… …   Википедия

  • Мёртвые души — Эта статья  о поэме Н. В. Гоголя. Об экранизациях произведения см. Мёртвые души (фильм). Мёртвые души …   Википедия

  • Тарас Бульба — Запрос «Тарас Бульба» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Тарас Бульба Жанр: Повесть Автор: Николай Васильевич Гоголь Язык оригинала: Русский Публикация …   Википедия

  • привести́ — веду, ведёшь; прош. привёл, вела, ло; прич. прош. приведший; прич. страд. прош. приведённый, дён, дена, дено; деепр. приведя; сов., перех. (несов. приводить). 1. Доставить куда л., ведя (указывая путь, помогая идти), заставить, побудить прийти… …   Малый академический словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»